Forums  

Go Back   Forums > Tambura općenito > Note, Tekstovi, MP3...

Reply
 
Opcije Teme Način Prikaza
  #1  
Staro 16-09-2009, 09:14
superior 3 superior 3 je odsutan trenutno
Član
 
Registriran: Sep 2009
Postovi: 10
superior 3 je na dobrom putu 10
Uobičajeno Riječi na mađarskom!

Da li bi mi netko mogao napisati riječi na mađarskom od pjesmeat ću sve,dat ću sve za te oči čarobne...?!
Hvala unaprijed!
Reply With Quote
  #2  
Staro 16-09-2009, 12:31
VeljoSB's Avatar
VeljoSB VeljoSB je odsutan trenutno
Opaki diskutant
 
Registriran: Sep 2008
Postovi: 1,560
VeljoSB će postati slavan vrlo brzo 74
Uobičajeno

ćudođez đež ćeš kzokešker ešketkurož hajnorvan... možda nisam dobro padeže preveo ali tako nekako
__________________
"Sve što trebate učiniti jest udariti prave note u pravo vrijeme i glazbalo svira samo!"
(J.S.Bach)
Reply With Quote
  #3  
Staro 16-09-2009, 12:38
superior 3 superior 3 je odsutan trenutno
Član
 
Registriran: Sep 2009
Postovi: 10
superior 3 je na dobrom putu 10
Uobičajeno

Mislio sam na ono:a sza szep,a sza szep ...
Reply With Quote
  #4  
Staro 16-09-2009, 13:09
Zlajo's Avatar
Zlajo Zlajo je odsutan trenutno
Opaki diskutant
 
Registriran: Jul 2008
Postovi: 1,201
Zlajo je na dobrom putu 29
Uobičajeno

Quote:
Originally Posted by superior 3 Vidi Post
Mislio sam na ono:a sza szep,a sza szep ...
Jasno... Guglić i Wikica ne pomažu...
Budi strpljiv, ima ovdje ljudi koji će Ti dati točno to što tražiš...
__________________
Život bez glazbe je zabluda
Friedrich Nietzsche
Reply With Quote
  #5  
Staro 16-09-2009, 13:33
slay's Avatar
slay slay je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: Jul 2007
Postovi: 194
slay je na dobrom putu 10
Uobičajeno

Ima na nekom forumu tekst, samo ne znam jel točan, nek provjeri netko tko zna mađarski

Az a szép, az a szép
akinek a szeme kék
akinek a szeme kék.

Az a szép, az a szép
akinek a szeme kék
akinek a szeme fekete!

Lám az enyém, lám az enyém
sotét kék,
még se vagyok a babámnak
elég szép!

Az a szép, az a szép
akinek a szeme kék
akinek a szeme kék.

Az a stram, az a stram
kinek kopasz feje van
kinek kopasz feje van.

lám az enyém, lám az enyém
ovális,
még se vagyok a babámnak
normális

Az a stram, az a stram
kinek kopasz feje van
kinek kopasz feje van.
__________________
Reply With Quote
  #6  
Staro 16-09-2009, 14:21
terca's Avatar
terca terca je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: Apr 2008
Postovi: 112
terca je na dobrom putu 10
Uobičajeno

Svaka čast mađarskom jeziku, al polomio sam čeljust čitajući gornji post

btw. ako se ne varam postoje i riječi na mađarskom od temerava otprilike ovako nekako - Nejsa laczo sviraczi...
Da li zna netko i tu stvar na mađarskome pa da ispiše riječi
__________________
"Ono što proturječi srcu, ne ulazi u glavu"
Schopenhauer

Last edited by terca; 16-09-2009 at 14:26.
Reply With Quote
  #7  
Staro 16-09-2009, 15:34
superior 3 superior 3 je odsutan trenutno
Član
 
Registriran: Sep 2009
Postovi: 10
superior 3 je na dobrom putu 10
Smile

Hvala majstore na trudu.Bila bi fora na svirci otpjevat jedan dio na mađarskom,ha!?
Reply With Quote
  #8  
Staro 16-09-2009, 23:14
cigankusa's Avatar
cigankusa cigankusa je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: Mar 2007
Postovi: 237
cigankusa je na dobrom putu 46
Uobičajeno

Quote:
Originally Posted by terca Vidi Post

btw. ako se ne varam postoje i riječi na mađarskom od temerava otprilike ovako nekako - Nejsa laczo sviraczi...
Da li zna netko i tu stvar na mađarskome pa da ispiše riječi

ovo kaj si započeo nije mađarski...neg ciganski...iskrivljeni...kod nas se ta verzija pokusava isfurat...
imam ja i tu i mađarsku...sam moram potrazit, necu ovak na pamet tipkat

a ovaj tekst gore je super )
__________________
violine, pesme i svirači...
svi su sati prestali da važe;
muzika je od jutra do sutra,
noć i dan se neprestano traže....



Reply With Quote
  #9  
Staro 17-09-2009, 13:10
flami flami je odsutan trenutno
Član
 
Registriran: Nov 2006
Postovi: 21
flami je na dobrom putu 10
Uobičajeno

znam još jednu:

Az a ciki, az a ciki
Akinek a pöcse pici,
Akinek a pöcse picike.

Lám az enyém, lám az enyém
fél méter,
Mégse vagyok a babámnak
Szent Péter.

Az a ciki, az a ciki
Akinek a pöcse pici,
Akinek a pöcse picike.
Reply With Quote
  #10  
Staro 18-09-2009, 10:35
nido's Avatar
nido nido je odsutan trenutno
Uporni diskutant
 
Registriran: Oct 2006
Postovi: 568
nido je na dobrom putu 15
Uobičajeno

bojim se da od ovog mađarskog bez napisanog izgovora teško da će biti ikakve koristi za nas južne slavene

eo.. nego dajte probajte ono po vuku karađiću , čitaj kako piše??
bio sam i na bračnom putovanju u Budipešti pa sam jedvaa stanice metroa prepoznavao napisane od izgovorenih
__________________
BOLJE LIČAN NEGO DVOLIČAN
Reply With Quote
  #11  
Staro 18-09-2009, 11:31
Djuka's Avatar
Djuka Djuka je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: May 2007
Postovi: 233
Djuka je na dobrom putu 15
Uobičajeno

evo (kako se izgovara ..)

oz ose ozose okinek o sene ke , okinek o sene fekete
lamoz emen , lamoz emen šutest kek megšem vodjog o
bobamnoe elege se
Reply With Quote
  #12  
Staro 18-09-2009, 19:42
terca's Avatar
terca terca je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: Apr 2008
Postovi: 112
terca je na dobrom putu 10
Uobičajeno

Quote:
Originally Posted by flami Vidi Post
znam još jednu:
Az a ciki, az a ciki
Akinek a pöcse pici,
Akinek a pöcse picike.

Lám az enyém, lám az enyém
fél méter,
Mégse vagyok a babámnak
Szent Péter.

Az a ciki, az a ciki
Akinek a pöcse pici,
Akinek a pöcse picike.
Quote:
Originally Posted by Djuka Vidi Post
evo (kako se izgovara ..)

oz ose ozose okinek o sene ke , okinek o sene fekete
lamoz emen , lamoz emen šutest kek megšem vodjog o
bobamnoe elege se
Sad mi je još manje jasno, jesi siguran da si prevodio dobar tekst??

AH! Sad vidim da si prevodio drugu kiticu koju je slay napisao Jel znaš prevest flamijevu kiticu po vuku
__________________
"Ono što proturječi srcu, ne ulazi u glavu"
Schopenhauer

Last edited by terca; 18-09-2009 at 19:48.
Reply With Quote
  #13  
Staro 18-09-2009, 20:41
prostrum's Avatar
prostrum prostrum je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: Aug 2008
Postovi: 232
prostrum će postati slavan vrlo brzo 56
Uobičajeno

Ja ću pokušat

1. originalna verzija:

Az a sep, az a sep
akinek a seme kek
akinek a seme fekete

Lam az enjem, lam az enjem šötetkek
megšem vađok a babamnak eleg sep

Az a sep, az a sep
akinek a seme kek
akinek a seme fekete

U doslovnom prijevodu:

Taj je lijep, taj je lijep
tko ima plave oči
tko ima crne oči

Moje su, moje su tamno plave
Ipak nisam za moju dragu dovoljno lijep

Taj je lijep, taj je lijep
tko ima plave oči
tko ima crne oči
__________________
"Glazba ispire prašinu svakodnevice sa duše"
Reply With Quote
  #14  
Staro 18-09-2009, 20:51
prostrum's Avatar
prostrum prostrum je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: Aug 2008
Postovi: 232
prostrum će postati slavan vrlo brzo 56
Uobičajeno

Quote:
Originally Posted by slay Vidi Post
Ima na nekom forumu tekst, samo ne znam jel točan, nek provjeri netko tko zna mađarski


Az a stram, az a stram
kinek kopasz feje van
kinek kopasz feje van.

lám az enyém, lám az enyém
ovális,
még se vagyok a babámnak
normális

Az a stram, az a stram
kinek kopasz feje van
kinek kopasz feje van.
ako se ne varam ovu verziju koju je Slay naveo Varga je pjevao s ZG Tamburašima u Lisinskom

Fonetski:
Az a štram, az a štram
kinek kopas feje van
kinek kopas feje van

Lam az enjem lam az enjem ovališ
megšem vađok a babamnak normališ

Az štram...

U prijevodu:

Taj je pravi, taj je pravi
tko ima ćelavu glavu
tko ima ćelavu glavu

Moja je, moja ovalna
ipak nisam za dragu normalan

Taj je pravi...
__________________
"Glazba ispire prašinu svakodnevice sa duše"
Reply With Quote
  #15  
Staro 18-09-2009, 21:08
prostrum's Avatar
prostrum prostrum je odsutan trenutno
Diskutant
 
Registriran: Aug 2008
Postovi: 232
prostrum će postati slavan vrlo brzo 56
Uobičajeno

Quote:
Originally Posted by flami Vidi Post
znam još jednu:

Az a ciki, az a ciki
Akinek a pöcse pici,
Akinek a pöcse picike.

Lám az enyém, lám az enyém
fél méter,
Mégse vagyok a babámnak
Szent Péter.

Az a ciki, az a ciki
Akinek a pöcse pici,
Akinek a pöcse picike.
samo za odrasle!

To je neugodno, to je neugodno
tko ima malu kitu
tko ima malčicu kitu

Moja je, moja je pola metra
ipak nisam za dragu Sv Petar

to je neugodno...
__________________
"Glazba ispire prašinu svakodnevice sa duše"
Reply With Quote
Reply

Opcije Teme
Način Prikaza

Pravila Postanja
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Prijeđi Na


Vremenska Zona je GMT +1. Trenutno je 08:06 sati.


Powered by vBulletin Version 3.8.1 (hrvatski)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Sve poruke koje su nastale kao dio rasprava (uključujući sve poruke na profilima i grupama), kao i mišljenja, savjeti, tvrdnje i izjave ili druge informacije sadržane u bilo kojoj napisanoj poruci na forum.tambura.com.hr-u ili prenesene od treće strane, odgovornost su autora poruke, a ne forum.tambura.com.hr-a, osim u slučaju kada je tambura.com.hr naveden kao autor poruke. Ukoliko je pojedina poruka objavljena ili prenesena unutar forum.tambura.com.hr domene, objavljivanje poruke ni u kom slučaju ne znači da je na bilo koji način od strane forum.tambura.com.hr-a verficirana točnost, potpunost ili korisnost objavljene poruke. forum.tambura.com.hr potiče posjetitelje i članove foruma na prijavu svih poruka nepoželjnog sadržaja na adresu webmaster@tambura.com.hr. Forum nije pod stalnim nadzorom.